“演講”:拓寬李大釗思想研究的新領(lǐng)域
——寫在《李大釗演講集》出版之際

《李大釗演講集》,中國共產(chǎn)黨早期北京革命活動(dòng)紀(jì)念館編,北京人民出版社出版
我在多年的李大釗思想研究中發(fā)現(xiàn):“演講”是展示李大釗思想和學(xué)識(shí)的一個(gè)重要的、不應(yīng)忽視的環(huán)節(jié)。一個(gè)特別有意思的現(xiàn)象是,李大釗往往在繁忙的政治活動(dòng)之余,都要在所到之地的一所大學(xué)發(fā)表學(xué)術(shù)演講。其中最為引人注目的范例就是在1923年,為促成“國共合作”,他曾往來奔波于京滬之間,先后在上海大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、上海中國公學(xué)、上海職工俱樂部、天津北洋法政專門學(xué)校,發(fā)表演講12次,內(nèi)容涉及馬克思的經(jīng)濟(jì)學(xué)說、社會(huì)主義釋疑、文化與進(jìn)步、史學(xué)與哲學(xué)、史學(xué)概論、美術(shù)與社會(huì)改造、勞動(dòng)問題、茶貿(mào)易與蒙藏關(guān)系,等等。這些“演講”內(nèi)容豐富,富有知識(shí)性、學(xué)理性,是我們動(dòng)態(tài)認(rèn)知“烈士之學(xué)”的珍貴史料。
有鑒于此,我在2020年作為電影《革命者》的歷史顧問,曾建議影片編導(dǎo)將李大釗的“演講”搬上銀幕,但由于實(shí)在缺少有聲資料而未能如愿。2023年6月,守常研究院成立,在確定研究規(guī)劃時(shí),我再次提出建議,希望將李大釗的“演講”匯總結(jié)集,單獨(dú)出版。今天,我的這一愿望,在北大紅樓同仁的努力下終于實(shí)現(xiàn)了,內(nèi)心感到十分欣慰。為使讀者能更好地閱讀本書,應(yīng)編者之約,我結(jié)合自己的研究,對(duì)李大釗的“演講”做一學(xué)術(shù)分析,力爭提供一份有深度的“導(dǎo)讀”。
“演講”得當(dāng),“聞之者增無限之趣味,得之者獲較豐之效用”
“演講”是近代中國高等教育創(chuàng)新發(fā)展的產(chǎn)物,在北京大學(xué),李大釗作為最早的嘗試者之一,為后世提供了示范。在他眼中,“演講”就是開風(fēng)氣之先的工具,它可以補(bǔ)充學(xué)校教育之不足,“浴智識(shí)上之惠利”;聯(lián)貫各個(gè)學(xué)科,以除學(xué)科“不能匯通之弊”;文理(科)互鑒,使“各人所需智識(shí)之類量亦與之俱增”(以日本東京之社會(huì)學(xué)院為例);“演講”得當(dāng),“聞之者增無限之趣味,得之者獲較豐之效用”。“足與吾人以感化力,而潛移默化,以高其志趣,闊其胸襟”。因此,“當(dāng)以演說壇為惟一之戰(zhàn)壘”。
這部《李大釗演講集》所收入的“演講”文稿共76篇,時(shí)間跨度從1916年至1925年。它所涵蓋的主要是學(xué)術(shù)、理論內(nèi)容,包含古今中外多學(xué)科知識(shí),其中既有宏觀的看法,又有微觀的解析,體現(xiàn)了“烈士之學(xué)”的深度。“演講”中,李大釗沒有所謂“論戰(zhàn)”式的批判,只有耐心細(xì)致的說理。因此,我們要依據(jù)學(xué)術(shù)史、思想史的發(fā)展,根據(jù)李大釗所從事的教學(xué)改革實(shí)踐,來動(dòng)態(tài)理解他的“演講”。
李大釗的“演講”特色
李大釗的這些“演講”具有哪些特點(diǎn)呢?我試做歸納。
其一,這些“演講”開近代中國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)講座之先河,開發(fā)培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)興趣和創(chuàng)新精神。講座內(nèi)容涉及諸多新學(xué)科,包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)、新聞學(xué)、圖書館學(xué),以及大量鮮活的問題——學(xué)理與實(shí)際問題、社會(huì)問題、勞工問題、宗教問題、女權(quán)問題、青年問題,等等。從學(xué)科發(fā)展(社會(huì)科學(xué)的初步形成)著眼,在中華民國初年,這真可謂是破天荒之舉。
其二,這些“演講”傳播和發(fā)展“唯物史觀”,以“唯物史觀”為基礎(chǔ),促進(jìn)社會(huì)科學(xué)各個(gè)學(xué)科的確立與融合,推進(jìn)北京大學(xué)等高校的教學(xué)改革。李大釗嘗試運(yùn)用唯物史觀研究中國社會(huì)、中國經(jīng)濟(jì)和中國文化。1920年10月,他開始在北京大學(xué)各系講授“唯物史觀”,并且專門編寫了一部《唯物史觀講義》。圍繞“唯物史觀”,李大釗的“演講”從“馬克思的經(jīng)濟(jì)學(xué)說”開始,到“社會(huì)主義下的經(jīng)濟(jì)組織”,到“社會(huì)主義釋疑”,再到“茶貿(mào)易與蒙藏關(guān)系”;從“歷史的作用”到“史學(xué)概論”,到“史學(xué)與哲學(xué)”,再到“歷史與人生觀”;從“社會(huì)問題與政治”,到“人種問題”,再到“勞動(dòng)問題概論”,形成多條重要的理論線索。它們亦成為中國馬克思主義、馬克思主義中國化的理論源頭。
其三,這些“演講”強(qiáng)調(diào)理論與社會(huì)實(shí)際、社會(huì)實(shí)踐的有機(jī)結(jié)合,引導(dǎo)人們開闊眼界,不僅了解并預(yù)見世界大趨勢(shì),更要懂得各國自身的國情。1918年11月底,為闡明俄國革命的意義,公開表達(dá)對(duì)第一次世界大戰(zhàn)的看法,李大釗在中央公園發(fā)表演講《庶民的勝利》。他提出,這次大戰(zhàn)“政治的結(jié)果是……民主主義戰(zhàn)勝”“民主主義戰(zhàn)勝,就是庶民的勝利”“新紀(jì)元的世界改造,就是這樣開始”。盡管是這樣預(yù)測(cè)歷史發(fā)展之大趨勢(shì),但李大釗并未完全忽視歷史發(fā)展的曲折,以及存在的深層矛盾。早在蘇維埃社會(huì)主義共和國聯(lián)盟(15個(gè)加盟共和國)成立(1922年12月)前夕,李大釗憑借著對(duì)歷史的敏銳就已經(jīng)預(yù)感到它同樣面臨著民族問題、民族主義的挑戰(zhàn),未來的革命道路絕非平坦。李大釗在1921年3月發(fā)表演講《俄羅斯革命之過去、現(xiàn)在及將來》,明確指出蘇俄的民族問題的根源所在是復(fù)雜的民族矛盾,并且尚“尋不出統(tǒng)一的民族精神”“專靠外界的約束才伏于‘沙’權(quán)威之下”“種族既然很復(fù)雜,所以全俄羅斯境內(nèi)的人民的習(xí)慣、風(fēng)俗、宗教等,自然不能相同。我們對(duì)于這些很復(fù)雜的民族,而找到一個(gè)共同的俄羅斯主義,是一件不可能的事”。至于說“將來俄國改造成什么樣子,還不能定”,其“前途情形如何,不敢斷定。這是世界上很大的問題”。今天看來,李大釗的這些論斷仍未過時(shí),仍有著珍貴的思想價(jià)值。
其四,這些“演講”注重知識(shí)性與學(xué)術(shù)性的結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的治學(xué)態(tài)度,養(yǎng)成良好學(xué)風(fēng)。例如在政治學(xué)研究方面,李大釗特別重視對(duì)概念、術(shù)語的理解與把握。這主要表現(xiàn)在對(duì)Democracy的認(rèn)識(shí)上。1921年12月15日至17日,李大釗在中國大學(xué)作《由平民政治到工人政治》的演講。他說,Democracy這個(gè)字最不容易翻譯。由政治上解釋,可以說為一種制度。而由社會(huì)生活的種種方面去觀察,是近世紀(jì)的趨勢(shì),現(xiàn)世界的潮流,遍社會(huì)生活的各方面幾無一不是Democracy的表現(xiàn)。這名詞實(shí)足以代表時(shí)代精神。若將之譯為“平民政治”,則只能表明政治,而不能表明政治以外的生活各方面。似不如譯為“平民主義”,較妥帖些。但為免掉弄小它的范圍,可以直譯為“德謨克拉西”。因此我們看到,在李大釗的著述當(dāng)中,他幾乎從不使用“民主”的概念。李大釗又從詞源上做出分析,論證“現(xiàn)代德謨克拉西”的時(shí)代意義。他指出,“現(xiàn)代德謨克拉西的意義,不是對(duì)人的統(tǒng)治,乃是對(duì)事物的管理或執(zhí)行。我們?nèi)粲麑?shí)現(xiàn)德謨克拉西,不必研究怎樣可以得著權(quán)力,應(yīng)該研究管理事物的技術(shù)”“這才是真正的工人政治”。可以說,這是李大釗“演講”最為精彩的部分,達(dá)到了“政理”的最高境界。
李大釗在“演講”中尤為注重邏輯與歷史的一致,展現(xiàn)了其特有的理性和嚴(yán)謹(jǐn)
上述特點(diǎn)的形成,很大程度上得益于李大釗在日本留學(xué)期間得到的歷練,立志于“深研政理”的他從特定的學(xué)術(shù)氛圍中深刻感悟到學(xué)術(shù)的真諦和學(xué)理的精髓。留日期間,李大釗廣泛地接觸西方民主學(xué)說、法政理論和經(jīng)濟(jì)理論,也身臨其境感受到日本近代民主思潮的影響,從日本近代著名的政治思想家身上汲取思想養(yǎng)料。他還參加中華民國留日學(xué)生總會(huì),擔(dān)任文事委員會(huì)編輯主任,主編《民彝》雜志;組織專門的學(xué)術(shù)研究團(tuán)體——“神州學(xué)會(huì)”,編輯《神州學(xué)叢》;發(fā)起建立“中國經(jīng)濟(jì)財(cái)政學(xué)會(huì)”,既關(guān)注學(xué)術(shù)演進(jìn),又注重“國民生計(jì)之爭”。
留學(xué)期間的李大釗還有一執(zhí)著的學(xué)術(shù)追求,即探求學(xué)理必須與社會(huì)實(shí)際相符合。他非常不滿于時(shí)人“群取經(jīng)于扶桑”,津津樂道“和化西學(xué)”,立志要到日本通過“深研政理”,從而真正厘清西學(xué)之本義,加以鑒取。就當(dāng)時(shí)的“制憲”而言,李大釗認(rèn)為,“制憲”必須精研法理,“自辟學(xué)域”。
我們了解李大釗的“演講”,也不能離開北京大學(xué)的新學(xué)科發(fā)展平臺(tái),以及北大的教學(xué)改革。事實(shí)上,李大釗與北大同仁的首次接觸就是通過“演講”。1917年4月初,在神州學(xué)會(huì)分會(huì)組織的特別講演大會(huì)上,李大釗結(jié)識(shí)了蔡元培、陳獨(dú)秀等北大同仁。自此,李大釗開始進(jìn)入北京大學(xué)的學(xué)術(shù)圈,為日后的學(xué)術(shù)發(fā)展創(chuàng)造了條件。1920年7月,李大釗被聘為北京大學(xué)教授。在北大的教學(xué)改革中,他試圖移植日本早稻田大學(xué)政治經(jīng)濟(jì)本科課程,實(shí)現(xiàn)政治學(xué)、法學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)的有機(jī)結(jié)合,建構(gòu)東方式的社會(huì)科學(xué)。初建中的北京大學(xué)政治學(xué)系帶有明顯的“早稻田風(fēng)格”。
總之,我們可以在閱讀中體會(huì)到李大釗的“演講”特色。他在“演講”中尤為注重邏輯與歷史的一致,能牢牢把握這兩條“自然線索”,展現(xiàn)了其特有的理性和嚴(yán)謹(jǐn),達(dá)到了很高的思想境界,形成了獨(dú)特的風(fēng)格。他為我們樹立了學(xué)習(xí)的典范。
我相信,這部《李大釗演講集》不僅會(huì)吸引更多的讀者,也會(huì)成為李大釗思想研究的新領(lǐng)域。
(作者為中國李大釗研究會(huì)副會(huì)長、守常研究院院長、北京師范大學(xué)歷史學(xué)院“雙一流”特聘教授)
(來源:《北京日?qǐng)?bào)》2025年11月17日)
